λ A rare Chinese inscribed champlevé enamel snuff bottle palace workshops Beijing 1736-95
λ A rare Chinese inscribed champlevé enamel snuff bottle palace workshops Beijing 1736-95, decorated with blossoming prunus branches in black, blue, red, pink, yellow, green and white, the reverse with two lines of calligraphy from a poem written by the Qianlong emperor in black enamel which reads zui ai qing yin han shu dian mo chou lang ji luo cheng dui (you feel the loneliness just as falling plum blossom petals), 6.9cm.
Cf. The Mary and George Bloch Collection, Part IV, Bonham's Hong Kong, 28th November 2011, lot 131 for a similar example.
十六世紀 金地粉彩梅枝珊瑚蓋鼻煙壺
題識:最爱輕盈含數點,莫愁狼藉落成堆。(乾隆詩)